No exact translation found for ساتل أرضي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ساتل أرضي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La OSG constituye una órbita singular de los objetos espaciales.
    ويمثّل المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض مدارا فريدا للأجسام الفضائية.
  • En Argelia, el pronóstico de las plagas de estos insectos se basaba en datos meteorológicos y sobre la vegetación obtenidos en tierra y de los satélites SPOT y ALSAT-1.
    وذُكر أن التنبؤ بغزوات الجراد في الجزائر يستند إلى بيانات الأرصاد الجوية والغطاء النباتي من مصادر أرضية وفضائية من ساتل رصد الأرض "SPOT" والساتل الجزائري.
  • De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.
    وفي الواقع، ستؤدي إحدى عمليات الإطلاق المزمعة الأخرى للمنصة H-IIA إلى وضع ساتل رصد الأرض المتقدم في مداره.
  • Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.
    وقُدّم عرض خاص ببرنامج الفضاء الجزائري، الذي يتضمن ساتلين إضافيين لرصد الأرض والاتصالات.
  • También fueron informados de las oportunidades que ofrecían los datos de Landsat y los satélites de observación de la Tierra (SPOT) para determinar el uso del agua para riego.
    وأحيط المشاركون أيضاً علماً بالفرص التي تتيحها البيانات الساتلية لرصد الأرض والمتأتية من الساتل المخصص لاستشعار الأرض عن بُعد (لاندسات) ومن شبكة رصد الأرض (سبوت) لتحديد استخدام المياه لأغراض الري.
  • La UNOPS ha concertado acuerdos en materia de imágenes satelitales, tales como el Satélite para la observación de la Tierra (SPOT) y datos del Ikonos, para asegurar que las entidades de las Naciones Unidas reciban imágenes al menor costo posible y con el mejor acuerdo de licencia disponible.
    ويسَّر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عقد اتفاقات لتوفير صور ساتلية، مثل بيانات ساتل رصد الأرض ("سبوت") والساتل إكونوس، لضمان حصول هيئات الأمم المتحدة على الصور بأقل تكلفة وبأفضل اتفاق ترخيص متاح.
  • También podrá efectuar análisis detallados de la ocupación histórica de la órbita geoestacionaria y facilitar análisis de la evolución histórica de la explotación de esa órbita que se utilizarán para detectar posibles problemas.
    وسوف يتيح أيضا القيام بتحليل تفصيلي لمسار تاريخ استغلال هذا المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض، وتقديم تحليلات للتطوّر التاريخي لاستغلال هذا المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض لكي تُستخدم في استبانة التحدّيات الجديدة.
  • Esta práctica está muy generalizada cuando los Estados registran objetos espaciales situados en la órbita de un satélite geoestacionario (OSG).
    وأكثر ما تكون هذه الممارسة شيوعا عندما تسجّل الدول أجساما فضائية موجودة في المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض.
  • Como se indicó en la presentación del presupuesto, el técnico en satélites prestaría apoyo técnico a cinco estaciones terrestres de satélite, instalaciones y anexos, 14 terminales móviles de satélite, cuatro terminales mini-M y cinco instalaciones de videoconferencia en la zona de la Misión.
    كما هو مبين في وثيقة الميزانية، سيقدم أخصائي شؤون السواتل الدعم التقني لـ 5 محطات ساتلية أرضية ومنشآتها وملحقاتها، و 14 جهازا ساتليا متنقلا، و 4 أجهزة إنمارسات صغيرة (mini-M)، و 5 أجهزة لعقد المؤتمرات عن طريق الفيديو في منطقة البعثة.
  • En 2005 y años sucesivos, la CESPAP proyecta promover y ejecutar en estrecha cooperación con el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA), un proyecto subregional sobre la utilización del satélite avanzado de observación terrestre y el satélite para el estudio del medio ambiente (ENVISAT) en relación con las aplicaciones ambientales.
    وفي عام 2005 وفي الأعوام التالية، تخطط اللجنة "الإسكاب" للترويج لمشروع في الإقليم الفرعي وتنفيذه في مجال استخدام الساتل المتقدّم لرصد الأرض (ألوس) والساتل البيئي (أنفيسات) في التطبيقات البيئية للأرض، وذلك بالتعاون الوثيق مع الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي (جاكسا).